Recomendaciones linguísticas: mastectomía, no masectomía

Publicado por

El término mastectomía es el adecuado para referirse a la intervención quirúrgica en la que se extirpa un pecho o parte de él, yno masectomía.
En ocasiones aparece escrito el nombre de esta operación de forma inadacuada, como en La reconstrucción mamaria inmediata es una posibilidad que siempre se ofrece a las pacientes que requieren una masectomía o Se ha sometido a una operación de doble masectomía para hacer frente al cáncer de mama que padecía.

La voz mastectomía está recogida en el Diccionario del estudiante, de la Real Academia Española, con el sentido deamputación total o parcial de la mama, por lo que en los ejemplos anteriores se debería haber utilizado esta palabra, no masectomía, forma que no aparece registrada en los diccionarios.

Es posible que la forma impropia sea un cruce indebido convasectomía, pero mastectomía es un derivado de la voz griega ??????(mastés), que significa pecho, mama y que ha dado origen a otras voces, como mastitis (inflamación de los pechos) y mastodonte (en alusión a algunos dientes de este animal extinto).